h8

Speaking into the Air

收心读书,踏踏实实修仙。

今天晚上睡前读书一个小时的成果是看了Speaking into the Air里面Introduction的前6页。虽然读得很慢,很吃力,查了很多单词,但是读得特别高兴。实在是感叹英语的博大精深!计算机论文就从来没有这么大的词汇量和这么多的隐喻修辞。而且还不像读小说需要情感共鸣;读议论文的主导是理性。让我和西方文化情感共鸣还是稍有些难度的;摆事实讲道理却很舒服。

Vocabulary实在是一个美妙的东西。举个例子,文章说(至少是我的理解),有时消除误解达成共识需要以毒攻毒,就是这么说的:

Communication is a homeopathic remedy: the disease and the cure are in cahoots.

这用词实在是太精辟也太惊艳了,给我枯燥的专业论文阅读生活带来了无比鲜艳的色彩。我觉得我可以把这本书当一语文课本来精读了,把漂亮的句子和用词都总结下来背下来积累下来;这要能坚持读下来,肯定英语表达的精准射击能力会有很大进步。

文科真是一个奇妙的东西。东西一复杂起来,有时你就只有摆事实的力气,而讲不出那么多系统严谨的道理来。并不是不想讲,而是太复杂了。甚至事实有时似乎已经太有说服力了,道理反而显得苍白无力牵强附会。这么想想,学文科有时可是一件多么飘渺而让人绝望的事情啊……